Willkommen, Gast
Benutzername: Passwort: Angemeldet bleiben:
  • Seite:
  • 1
  • 2

THEMA: Die Übersetzung von Myth

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #1

  • drake
  • drakes Avatar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Rankadmin
  • Beiträge: 1256
  • Dank erhalten: 118
  • Karma: 17
Ich habe seit heute Zugriff auf einen Teil der deutschen Übersetzungen und ich kann Euch sagen, was ich da sehe, gefällt mir ausserordentlich gut. Ich finde die Karten sind, soweit ich das bisher überblicke, nicht nur richtig gut übersetzt, sondern sogar eindeutiger formuliert. Als Beispiel häge ich hier einfach einmal die Karten Shambler und Torkler an, wodurch man gut die Untershiede in der Herangehensweise sehen kann..
Die englischenKarten sind nicht unvollständig, aber die deutschen versionen sind meiner meinung nach gerade für Gelegenheitsspieler besser verständlich.

Respekt und Anerkennung fürr den Übersetzer Thomas Echelmeye. :woohoo:

Ich habe auch schon ein paar andere englische Karten auf dieser Seite durch ihre deutschen Pendants ersetzt und werde, so ich denn Zeit dafür habe, in den nächsten Tagen noch weitere Karten einfügen und von der deutschen Übersetzung berichten....

Image 305188 Full
Torklerkarte
Letzte Änderung: 10 Jahre 11 Monate her von drake.
Folgende Benutzer bedankten sich: nimmzwei

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #2

  • nimmzwei
  • nimmzweis Avatar
  • OFFLINE
  • Moderator
  • Rankmod
  • Beiträge: 1217
  • Dank erhalten: 206
  • Karma: 19
Wow - die deutsche Karte ist einfach in allen Belangen besser... muss man einfach sagen. :P

Ich bin dann mal ne email schreiben... :P

Und DANKE für den Post... wirklich super, ein bißchen was von dem Material im Voraus zu sehen. Ich habe den Eindruck, der Übersetzer hat hier mit genau der richtigen Balance aus Spielnähe und Abstand ordnend eingegriffen. KUDOS!
Letzte Änderung: 10 Jahre 11 Monate her von nimmzwei.

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #3

  • drake
  • drakes Avatar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Rankadmin
  • Beiträge: 1256
  • Dank erhalten: 118
  • Karma: 17
Hihi, willst Du wirklich wieder umswitchen auf Deutsch??? Noch ist ja nix versendet, gehen würde es. ;-)
Ich hoffe nur, das da nicht mal was durch einander kommt und Du nachher beide kriegst :evil:

Ich werde die nächste Zeit immer wieder mal Sachen zeigen können. Freue Dich drauf, es ist wirklich klasse Material.

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #4

  • nimmzwei
  • nimmzweis Avatar
  • OFFLINE
  • Moderator
  • Rankmod
  • Beiträge: 1217
  • Dank erhalten: 206
  • Karma: 19
Jo - Mail ist schon verschickt... :silly:

Nachdem jetzt auch klar ist, das RECON auf deutsch erscheint und ich die Qualität der deutschen Übersetzung gesehen habe (ich komm immer noch nicht drüber weg, wie viel besser die Karten sind... Du hast nicht zufällig eine Karte aus einem Herodeck zur Hand, oder?) gibt's eigentlich keine Zweifel mehr.

Mal sehen was MERCs antwortet. Es ist ja eigentlich nur ein Klick in der Bestellung. Geschehen ist ja noch nix. Bestimmt krieg ich jetzt das Spiel einfach doppelt :evil:

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #5

  • drake
  • drakes Avatar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Rankadmin
  • Beiträge: 1256
  • Dank erhalten: 118
  • Karma: 17
Schau mal im Menu unter Spielprinzip. Da habe ich die englischen Soldierkarten durch deutsche Soldatenkarten ersetzt.

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #6

  • drake
  • drakes Avatar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Rankadmin
  • Beiträge: 1256
  • Dank erhalten: 118
  • Karma: 17
Ich finde die auch im Satz gelungen und intelligent aufgebaut. Schau Dir mal die unteren beiden Zeilen von Unzerstörbar an. Es steht korrekt zum Verständniss drauf: Jeder Wutpunkt: + 1MW, Aber durch Fettdruck und den Satz steht in der letzten Zeile: Wutpunkt: +1 MW. Das sorgt, wenn man nicht mehr alles genau lesen muss für einen schnellen Überblick....

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #7

  • nimmzwei
  • nimmzweis Avatar
  • OFFLINE
  • Moderator
  • Rankmod
  • Beiträge: 1217
  • Dank erhalten: 206
  • Karma: 19
Ja, sieht wirklich sehr gut aus. Dieses "bißchen" mehr Struktur macht so viel aus... Ich hoffe, die MERCS-Leutchen kriegen das noch gebacken und stellen mich wieder um...
Ich war mir einfach nicht sicher, wieviel Freiheit MERCs den Übersetzern lässt. Jetzt sieht es aber ja so aus, als wäre selbst das Umarrangieren der Kartenelemente kein Problem (wie z.B. bei den Shamblern). Genau DAS hatte ich mir im Stillen für die DE-Version erhofft... so genial.
Letzte Änderung: 10 Jahre 11 Monate her von nimmzwei.

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #8

  • DocZarius
  • DocZariuss Avatar
  • OFFLINE
  • Junior Boarder
  • Rank2
  • Beiträge: 37
  • Dank erhalten: 2
  • Karma: 0
nimmzwei schrieb:

Nachdem jetzt auch klar ist, das RECON auf deutsch erscheint und ich die Qualität der deutschen Übersetzung gesehen habe (ich komm immer noch nicht drüber weg, wie viel besser die Karten sind... Du hast nicht zufällig eine Karte aus einem Herodeck zur Hand, oder?) gibt's eigentlich keine Zweifel mehr.

Wo steht eigentlich, dass RECON auf deutsch erscheint? Ich habs auf kickstarter irgendwie noch nicht gefunden...

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #9

  • drake
  • drakes Avatar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Rankadmin
  • Beiträge: 1256
  • Dank erhalten: 118
  • Karma: 17
DocZarius schrieb:
nimmzwei schrieb:

Nachdem jetzt auch klar ist, das RECON auf deutsch erscheint und ich die Qualität der deutschen Übersetzung gesehen habe (ich komm immer noch nicht drüber weg, wie viel besser die Karten sind... Du hast nicht zufällig eine Karte aus einem Herodeck zur Hand, oder?) gibt's eigentlich keine Zweifel mehr.

Wo steht eigentlich, dass RECON auf deutsch erscheint? Ich habs auf kickstarter irgendwie noch nicht gefunden...

Das steht im gestrigen Update Update #34 "Recon is EU Friendly" Da steht drin, das Ulisses den Versand übernimmt und auch wieder die Übersetzungen von Mercs:Recon und Mercs Tabletop 2.0 macht. Da die Myth-Crossover ja gemeinsame Stretchgoals sind gehe ich davon aus, das die gleich mit übersetzt werden.

Willkommen im Forum übrigens :cheer:

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #10

  • DocZarius
  • DocZariuss Avatar
  • OFFLINE
  • Junior Boarder
  • Rank2
  • Beiträge: 37
  • Dank erhalten: 2
  • Karma: 0
Danke, lese hier gerne mit..., auch wenn´s die Wartezeit nicht verkürzt. ;)

Super, jetzt hab ichs auch gesehen und ist ein guter Grund, Recon zu unterstützen..., auch wenn ich noch nicht viel über das Spiel weiß. :dry:

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #11

  • Grim
  • Grims Avatar
  • OFFLINE
  • Gold Boarder
  • Rank5
  • Beiträge: 262
  • Dank erhalten: 22
  • Karma: 5
Die deutsche Karte ist wirklich wesentlich klarer als die englische Version - ich bin beeindruckt!

Zwei Fragen fallen mir spontant ein:
  1. Werden denn alle Stretchgoals und Addons (also alles was es beim Kickstarter gab) übersetzt?
  2. Wen muss man kontaktieren wenn man von Englisch auf Deutsch umstellen will?

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #12

  • nimmzwei
  • nimmzweis Avatar
  • OFFLINE
  • Moderator
  • Rankmod
  • Beiträge: 1217
  • Dank erhalten: 206
  • Karma: 19
So weit ich weiss, wird alles übersetzt. Zur Umstellung einfach an die email von der KS-Seite.

Nur kurze Antwort. Sorry. Handy

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #13

  • Grim
  • Grims Avatar
  • OFFLINE
  • Gold Boarder
  • Rank5
  • Beiträge: 262
  • Dank erhalten: 22
  • Karma: 5
Ich hab mir gerade das neue Myth Video und dann nochmal das engl. Regelbuch angesehen. Dabei ist mir aufgefallen dass die Monsterkarten im Video bzw. auch im Regelbuch anders sind als die Shambler Karte oben - so stehen dort z.B. bei Attack die Würfeln alle in der ersten Zeile - genau wie bei der deutschen Version. Ist die gezeigte englische Karte evtl. ein Bild eines Prototypen? Wenn nicht dann scheint es bei den englischen Karten unterschiedliche Versionen zu geben.

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #14

  • Grim
  • Grims Avatar
  • OFFLINE
  • Gold Boarder
  • Rank5
  • Beiträge: 262
  • Dank erhalten: 22
  • Karma: 5
nimmzwei schrieb:
So weit ich weiss, wird alles übersetzt. Zur Umstellung einfach an die email von der KS-Seite.

Nur kurze Antwort. Sorry. Handy

Vielen Dank! Ich habe mich entschlossen auch auf Deutsch umzustellen, wo finde ich denn die besagt E-Mail Adresse? Auf der KS Seite gibts den "Contact" aber ob das noch gelesen wird?

Update: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! ?
Letzte Änderung: 10 Jahre 11 Monate her von Grim.

Die Übersetzung von Myth 10 Jahre 11 Monate her #15

  • nimmzwei
  • nimmzweis Avatar
  • OFFLINE
  • Moderator
  • Rankmod
  • Beiträge: 1217
  • Dank erhalten: 206
  • Karma: 19
Jo, das sollte die richtige Adresse sein. Hatte zuerst an megacon gemailt und da kam lange nix. Irgendwo in den KS comments zu Myth schreiben sie auch, man soll an diese Adresse mailen.
  • Seite:
  • 1
  • 2
Moderatoren: troschan, nimmzwei
Ladezeit der Seite: 0.184 Sekunden