Willkommen, Gast
Benutzername: Passwort: Angemeldet bleiben:
  • Seite:
  • 1
  • 2

THEMA: Erratasammlung deutsche Regeln und Karten

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 11 Jahre 2 Wochen her #1

  • drake
  • drakes Avatar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Rankadmin
  • Beiträge: 1256
  • Dank erhalten: 118
  • Karma: 17
Hier können wir Setz- und inhaltliche Fehler für die deutschen Mythregeln und -karten posten. Ich schicke die gesammelten Daten dann für ein Errata zu Ulisses.
Das Format für diese Sammlung ist:
Name des Regelwerks, Seitenzahl, falscher Text, richtiger Text
oder
Name des Decks, Kartenname, falscher Text, richtiger Text

Vielleicht kriegen wir ja so einiges zusammen.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 11 Jahre 2 Wochen her #2

  • drake
  • drakes Avatar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Rankadmin
  • Beiträge: 1256
  • Dank erhalten: 118
  • Karma: 17
Ich fange dann gleich einmal an:

Grundregeln, S.21 unten, erhält er 5 Bedrohung., erhält er 4 Bedrohung.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 11 Jahre 2 Wochen her #3

  • drake
  • drakes Avatar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Rankadmin
  • Beiträge: 1256
  • Dank erhalten: 118
  • Karma: 17
Und noch einer (Danke an Sebastian Wagner aus den KS-Comments):

Grundregelwerk, Seite 9 Kasten, Blaue Linie – Blockiert Sichtlinie, Blaue Linie – Blockiert Sichtlinie nicht
Grundregelwerk, Seite 9 Kasten, Rote Linie – Blockiert Sichtlinie nicht, Rote Linie – Blockiert Sichtlinie

Auf Seite 19, wo Sichtlinien erklärt werden ist es glücklicherweise richtig
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.
Folgende Benutzer bedankten sich: Celler

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 11 Jahre 2 Wochen her #4

  • Celler
  • Cellers Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Boarder
  • Rank1
  • Beiträge: 1
  • Karma: 0
Hi , Sebastian Wagner hier.

Weiß nicht ob das direkt ein FEHLER ist:

Grundregelwerk, S 10 "Goldhort": Im Englischen wird unterschieden zwischen "treasure draw" und "treasure token" (nachhaltig durch FAQ geregelt). Im deutschen steht überrall das gleiche. Sollte da nicht bei dem "NATURE"-symbol auch stehen "eine grünes Item" (FAQ)?
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 11 Jahre 1 Woche her #5

  • drake
  • drakes Avatar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Rankadmin
  • Beiträge: 1256
  • Dank erhalten: 118
  • Karma: 17
Hi Leute,

ich habe heute ein paar Dinge gehört, die für uns ausgesprochen interessant sind. Es sind zwar bereits alle Druckdateien in der Druckerei, aber, da Myth noch nicht auf dem Weg ist, wohl noch nicht durch die Maschinen gelaufen. Das hört sich erst einmal schlecht an, hat aber einen grossen Vorteil. Die Dateien können noch überarbeitet werden und Fehler können noch ausgebügelt werden. Das gilt sowohl für die Karten, als auch das Regelwerk. Und das hat Ulisses wohl auch vor. Damit keine falschen Hoffnungen aufkommen, V2-Karten wird es dadurch nicht geben, da die erst in Englisch produziert UND getestet werden, aber Fehler können behoben werden.

Und hier, so denke ich, sind wir als Community gefragt. Ich werde ab nächste Woche jedes Wochenende eine Liste aller Fehler, die hier gemeldet sind bündeln und an Ulisses senden. Auch Verbesserungsvorschläge, die der Übersicht dienen und weder die Regeln, noch das grundsätzliche Format des Regelwerkes verändern, nehme ich mit auf. Damit haben WIR die Möglichkeit zur Verbesserung unseres Spiels beizutragen.

Das deutsche Vorabregelwerk ist unter deutsche Vorabregeln auf der Megaconseite zu laden. Zugang zu den Kartendateien kann ich Euch leider nicht geben, sondern nur die paar Karten, die ich veröffentliche, aber grundsätzliche Fehler der englischen Karten, wie z.B. fehlender Schadenscode auf Circumvent/Entgehen der Schützin sind auch auf den deutschen Karten vorhanden, da in der Übersetzung nichts verändert wurde.

So, nun an die Arbeit
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 11 Jahre 1 Woche her #6

  • drake
  • drakes Avatar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Rankadmin
  • Beiträge: 1256
  • Dank erhalten: 118
  • Karma: 17
So ich habe die Agentenkarten und den Akolyth durch und folgende Punkte gefunden:

Kartendeck Akolyth, Beten (3*), ... und ziehe 3 Karten für jedes ausgespielte Gebet, ... und ziehe 3 Karten (Im Prinzip richtig, führte aber zu Missverständnissen)
Kartendeck Akolyth, Vaters Hand, Stellt Lebenskraft wieder her., Stellt 3 Lebenskraft wieder her.
Kartendeck Akolyth, Verschlingendes Feuer, 1 Schaden pro Glaube in jeder Reaktionsphase, In 1 Reaktionsphase je Glaube je 1 Schaden

Korrekt übersetzt, aber auch im Englischen unklar ausgedrückt:

Kartendeck Akolyth, Schutzengel, Alle erfolgreichen gegnerischen Angriffe einer Heldenphase gegen ein 1 Ziel müssen neu gewürfelt werden, Alle erfolgreichen gegnerischen Angriffe gegen ein 1 Ziel müssen bis zur Heldendeckphase neu gewürfelt werden


Ohne Anleitung von Donnchadh und /oder Originalkarte nicht eindeutig zu verstehen, bitte einmal überprüfen:

Agentenfertgkeiten Donnchadh, Wahres Opfer, Agentenkarten werden gewonnen, indem man den Agenten besiegt. Gleichzeitig steht auf der Agentenbelohnung von Donnchadh: "Diese Karte muss gespielt werden um den Agenten Donnchadh zu besiegen." Das ist ein Widerspruch.

Ich denke nach der RPC mache ich mit den nächsten Karten weiter. Hat noch jemand Hinweise zum deutschen Handbuch?
Letzte Änderung: 11 Jahre 1 Woche her von drake.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 10 Jahre 11 Monate her #7

  • drake
  • drakes Avatar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Rankadmin
  • Beiträge: 1256
  • Dank erhalten: 118
  • Karma: 17
Erste Zusammenstellung ist an das Überarbeitungsteam gegangen. Es wäre schön, wenn Ihr noch ein paar Fehler sucht und/oder Änderungsvorschläge in den Thread schreibt.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 10 Jahre 11 Monate her #8

  • sch4fchen
  • sch4fchens Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Boarder
  • Rank1
  • Beiträge: 15
  • Karma: 0
wird die aktuelle errate und das faq auch mit eingearbeitet?
und kann das faq und eventuell auch das "starting quest", "overview and walkthrough" und "setup" mit in die regel datei, so dass es einfach im rgelbuch ganz hinten oder ganz vorne mit dabei ist?
Letzte Änderung: 10 Jahre 11 Monate her von sch4fchen.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 10 Jahre 11 Monate her #9

  • sch4fchen
  • sch4fchens Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Boarder
  • Rank1
  • Beiträge: 15
  • Karma: 0
hab schon des öfteren gelesen, dass im regelbuch keine regeln zu gift drin sind, die könnten ja noch "irgendwo" rein
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 10 Jahre 11 Monate her #10

  • sch4fchen
  • sch4fchens Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Boarder
  • Rank1
  • Beiträge: 15
  • Karma: 0
und hier steht noch was die franzosen ins regelbuch zusätzlich gepackt haben... das sollte das deutsche regelbuch wahrscheinlich auch haben ;-)
auch punkt 7 und 8 (die stehen etwas weiter unten im thread)

www.boardgamegeek.com/thread/1114760/wha...ed-in-the-fr-version
Letzte Änderung: 10 Jahre 11 Monate her von sch4fchen.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 10 Jahre 11 Monate her #11

  • sch4fchen
  • sch4fchens Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Boarder
  • Rank1
  • Beiträge: 15
  • Karma: 0
liegt dem spiel auch die (aktuelle) karten erläuterungen bei (gibs ja auch der megacongames seite zum runterladen), sonst könnte die evneutell auch ganz hinten ins regelbuch, da diese anscheinend sehr hilfreich ist

p.s. freue mich dass die deutsche version offensichtlich einfach besser als die englische wird :-)
Letzte Änderung: 10 Jahre 11 Monate her von sch4fchen.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 10 Jahre 11 Monate her #12

  • sch4fchen
  • sch4fchens Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Boarder
  • Rank1
  • Beiträge: 15
  • Karma: 0
zum boss yardu gibt es anscheinend auch mehrere unklarheiten, weiß aber nicht in wie weit die deutsche version da momentan besser ist oder nicht:

www.boardgamegeek.com/thread/1149817/yardu-clarification
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 10 Jahre 11 Monate her #13

  • sch4fchen
  • sch4fchens Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Boarder
  • Rank1
  • Beiträge: 15
  • Karma: 0
da ich das spiel noch nicht gespielt habe und selber auch noch nicht besitze (warte eben auf meine KS version), weiß ich nicht wie weit die sachen schon in der de version drin sind bzw. wie klar sie in der en version sind, trotzdem hier mal paar sachen die ich gefunden habe (hab versucht vorallem konkrete änderungsvorschläge und nicht nur fragen rauszupciken...)
allgemein noch eine frage/bitte: da es ja schon ein pdf mit hinweisen zu den karten gibt, könnte man ja eventuell einige hinweise gleich mit in die deutsche formulierungen auf den karten packen...


wut beim soldat:
was ich bei KS gefunden hab:
If you're revising the rulebook, you may want to explicitly state that rage is placed (for free) along with a rage-based ability to power it up and then discarded with the rest of played cards.
und auf bgg:
Rage: You should also mention that you can play a card as Rage at anytime during the HC and never during the DC (as that's only mentioned under Threat in the manual).

im deutschen regelnbuch steht schon dass es keine AP kostet wut auszuspielen, aber hab auf anhieb nicht gefunden, dass die wutkarten mit abgelegt werden


brigand:
was ich von bgg hab:
One with the Dark: I think the last sentence should be "...during the Hero Deck Phase." I assume this doesn't allow you to break the 1 Action/HC rule.

Dirty Tactics: How long is does the target have their movement reduced by half for? Is there any way to remember that the enemy moves at 1/2 speed?

Shadowslip: I think the last sentence should be "...during the Hero Deck Phase."


schütze:
Arrow: You may want to say that the Quiver dictates the maximum Ammo cards allowed.

Through a Needle's Eye: For consistency "..allows the Archer to discard a single ammo card from her quiver.."

Tumble: For Blink, the Apprentice can move "up to 3 squares" Here it just says, "move 3" meaning that she is forced to move all 3 squares.


magier:
Research: Is this 1d10 reroll per Hero, or just 1 collective reroll.

Chaotic Overflow: If attacking only 1 target (or just doing 2 or more damage to a single target). Do you make only 1 attack roll to do all of the damage? Or do you do 1 attack roll per damage? Can you choose?

acolyte:
Armor of Faith: "...for every Faith the Acolyte spends"
The Acolyte doesn't spend faith, it should most likely read, "...for every Faith the Acolyte has." (Also, I didn't realize this gave a buff to every hero on the tile, may want to edit the card text like you did for Hand of the Father)

Last Rites: May want to mention that the Acolyte still needs LoS to the center square (because of the various questions that have arisen about it). Also "This can greatly increase the range of this spell at the cost of it hitting fewer targets." Is that just because you need to play a Hustle card instead of a Faith card? It seems a little unnecessary.

Hand of the Father: "A minimum of 1 Hero will always be affected because of the Acolyte's base Faith of 1." Shouldn't this be, "A minimum of 2 Heroes will always be affected because of the Acolyte's base Faith of 1 and the 1 Faith supplied by this card."

Consuming Fire: "For every Faith over 1, the DoT lasts another round." Isn't this the same thing as saying "The DoT lasts 1 round per Faith", which to me is more clear.

Blessings of the Dawn: I'd suggest editing the card text for this card too, specially stating that it targets all heroes.

Chant of the Morning: Since you changed the text on Hand of the Father, did you mean to change it here too (since they were worded exactly the same)? Currently, "Clears all status effects on 1 Hero. +1 Hero per Faith." This means that with no other cards, 3 Heroes will always be cleansed (1 base from the card, +1 base Faith, +1 Faith from this card).

Dirge of Twilight: More a comment about the Stunned Status Effect, since status effects are normally resolved during Hero Refresh, does Stunned stay with the Captain until its next Activation? (this sounds more like Prone)


allgemein bei ongoing:
Ongoing: "Cards labeled as Ongoing stay out in the Refresh Phase..."
I assume this text should be "Cards labeled as Ongoing may stay out in the Hero Deck Phase." You may also want to add a sentence that states you can choose to remove ongoing effects during the Hero Deck Phase before you reduce Threat.


BGG Quelle:
www.boardgamegeek.com/thread/1144973/pot...o-deck-reference-rev
Letzte Änderung: 10 Jahre 11 Monate her von sch4fchen.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 10 Jahre 11 Monate her #14

  • drake
  • drakes Avatar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Rankadmin
  • Beiträge: 1256
  • Dank erhalten: 118
  • Karma: 17
Hallo sch4fchen, erst einmal willkommen hier im Forum und danke für die vielen Anmerkungen. Ich versuche erst einmal, Deine Fragen und Anmerkungen zu beantworten zu beantworten...

Ich wurde gebeten, als Vertreter der Community und quasi als Euer Sprachrohr an der Überarbeitung mit zu wirken. Von daher kann ich ein wenig dazu berichten, wie der Sachstand ist. Im Moment steht die Überarbeitung noch ganz am Anfang, da noch mit Megacon abgeklärt wird, in wie weit wir Material nutzen dürfen und ggf. von der aktuellen V1-Vertsion abweichen können.
Bitte bedenkt, alle Informationen in dieser Antwort sind da noch vorläufig und maximal Gegenstand der aktuellen Diskussion. Entscheidung sind noch keine getroffen...

sch4fchen schrieb:
wird die aktuelle errate und das faq auch mit eingearbeitet?
und kann das faq und eventuell auch das "starting quest", "overview and walkthrough" und "setup" mit in die regel datei, so dass es einfach im rgelbuch ganz hinten oder ganz vorne mit dabei ist?

Das ist im Gespräch, aber noch nicht entschieden. Ich gehe davon aus, das zumindest das FAQ übersetzt beigelegt oder sogar eingearbeitet wird.

sch4fchen schrieb:
hab schon des öfteren gelesen, dass im regelbuch keine regeln zu gift drin sind, die könnten ja noch "irgendwo" rein

Die Regeln zu Gift (was ja eigentlich nur eine vergessene Zeile in einer vorhandenen Tabelle ist) werden mit Sicherheit eingearbeitet. Darüber besteht innerhalb des deutschen Teams bereits ein Consens. (noch keine offizelle Entscheidung, aber alle sind sich da derzeit einig ;-) )

sch4fchen schrieb:
und hier steht noch was die franzosen ins regelbuch zusätzlich gepackt haben... das sollte das deutsche regelbuch wahrscheinlich auch haben ;-)
auch punkt 7 und 8 (die stehen etwas weiter unten im thread)

Sehr guter Hinweis, ich werde die Info auf jeden Fall an das Team weiterleiten... Danke

sch4fchen schrieb:
liegt dem spiel auch die (aktuelle) karten erläuterungen bei (gibs ja auch der megacongames seite zum runterladen), sonst könnte die evneutell auch ganz hinten ins regelbuch, da diese anscheinend sehr hilfreich ist

Weiss ich noch nicht, werde ich aber auch an das Team weiterleiten.

sch4fchen schrieb:
zum boss yardu gibt es anscheinend auch mehrere unklarheiten, weiß aber nicht in wie weit die deutsche version da momentan besser ist oder nicht

Ich habe Yardu jetzt 3mal im Spiel erlebt (Ich habe ein englisches Spiel und habe bereits mit einer deutschen Vorabversion supported und fand Yardu nicht klärungsbedürftig. Er verhält sich wie alle anderen grossen Kreaturen auch, ha tnur ein paar Fähigkeiten, die in der Grundbox nicht zum tragen kommen, aber glaubt mir, er ist auch ohne eine Herausforderung. Ich habe schon Gruppen an ihm sterben sehen ;-)
Ich werde den Link auf jeden Fall mal ans Team senden. Mal sehen, was die anderen sagen.
Letzte Änderung: 10 Jahre 11 Monate her von drake.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.
Folgende Benutzer bedankten sich: sch4fchen

Erratasammlung deutsche Regeln und Karten 10 Jahre 11 Monate her #15

  • drake
  • drakes Avatar
  • OFFLINE
  • Administrator
  • Rankadmin
  • Beiträge: 1256
  • Dank erhalten: 118
  • Karma: 17
sch4fchen, auch Dein grosses Posting ist sehr informativ und ich werde die Sachen überstzen und in die Vorschlagstabelle einarbeiten. Danke für den Input.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.
Folgende Benutzer bedankten sich: sch4fchen
  • Seite:
  • 1
  • 2
Moderatoren: troschan, nimmzwei
Ladezeit der Seite: 0.099 Sekunden